Installation of our small confined community

đŸ‡«đŸ‡· Hier, c’Ă©tait le premier jour de confinement obligatoire. Dans les faits, depuis dimanche, je n’Ă©tais sortie que pour voter, aprĂšs une « derniĂšre soirĂ©e avant la fin du monde » samedi soir (cf. le reportage de Tudi dans les rues de Quimper Ă  9’45 »).

Dans notre unitĂ© de confinement nous sommes 6 : mes 3 colocataires, 2 de nos amoureux/amoureuses et moi. Nous sommes dans une grande maison, avec un jardin (qui est en train de se transformer en potager) et une chambre supplĂ©mentaire qui s’est transformĂ©e en bureau pour les tĂ©lĂ©travailleureuses.

De la joie 😊

C’Ă©tait une belle journĂ©e, la premiĂšre du printemps, trĂšs ensoleillĂ©e. Pour vous donner un aperçu :

  • Thomas, Metig et Tudi ont dĂ©mĂ©nagĂ© les affaires essentielles de Tudi et Metig (qui sont en colocation ensemble) ;
  • Sandra, Thomas et Rozenn se sont occupé·e·s du potager ;
  • Metig a lavĂ© sa voiture ;
  • J’ai rangĂ© et nettoyĂ© ma chambre pour accueillir Tudi, fait 2 lessives, prĂ©parĂ© une quiche, des petits feuilletĂ©s et une salade de lentille et ai lu au soleil aprĂšs une belle sieste ;
  • Tudi, Metig et Thomas ont enregistrĂ© du son et un podcast (en Breton) pour commencer un journal de bord ;
  • Tudi et Rozenn ont confectionnĂ© des biscuits au blĂ© noir et un gĂąteau au chocolat ;
  • Au dĂźner, on a discutĂ© mesures de prĂ©caution entre nous et organisation collective.

On s’est fait la rĂ©flexion qu’avec la joie d’ĂȘtre ensemble, d’avoir du temps Ă  consacrer Ă  nos projets et le beau temps, on avait l’impression de jouer Ă  la guerre, Ă  la fin du monde. Je pense que ça va continuer tant que personne de notre entourage proche (ou nous mĂȘme) ne sera malade, et tant que l’ambiance entre nous continuera Ă  ĂȘtre bonne.

CĂŽtĂ© boulot : peu de changements đŸ’»

En ce qui me concerne, le confinement ne change Ă  peu prĂšs rien Ă  mon travail : aprĂšs tout, c’est mon quotidien de travailler de chez moi et et de ne voir que trĂšs rarement mes client·e·s.

La bonne nouvelle, c’est que mon chiffre d’affaire ne devrait ĂȘtre que peu impactĂ©. La moins bonne nouvelle (pour moi) c’est que je suis obligĂ©e de travailler alors que tout le monde autour de moi est en vacances (forcĂ©es).

Et Ă  Oxalis ? ☘

Dans Oxalis, l’activitĂ© de beaucoup de travailleureuses se fait en prĂ©sentiel (ateliers, sĂ©minaires, formations, assemblĂ©es) et va donc ĂȘtre sacrĂ©ment impactĂ©e. Une cellule de crise a Ă©tĂ© mise en place pour rĂ©pondre aux besoins et aux questions des coopĂ©rateurices.

Malheureusement le CESA (notre contrat de travail en tant qu’entrepreneureuse salarié·e) n’est pas Ă©ligible pour les mesures de compensation et de chĂŽmage partiel annoncĂ©es par le gouvernement… Mais les CDI des membres de l’Ă©quipe structure le sont, ce qui est dĂ©jĂ  un point positif.

Le conseil d’administration de dĂ©but avril va certainement se transformer pour pouvoir se faire Ă  distance… En ce qui me concerne, je suis assez excitĂ©e de travailler Ă  imaginer des solutions pour anticiper une AG Ă  distance.

A mon niveau, je ne peux m’empĂȘcher de me dire que cette crise est aussi l’opportunitĂ© de repenser plein de choses. Par exemple, aprĂšs avoir goĂ»tĂ© Ă  un tĂ©lĂ©travail rendu possible par la force des choses, je pense que de nombreux·euses salarié·e·s voudront en profiter rĂ©guliĂšrement. Je pense aussi que nombreuses organisations vont progresser d’un coup dans la collaboration Ă  distance, et je pense que les Oxalien·ne·s avec leur expertise en intelligence collective et en coopĂ©ration ont une sacrĂ©e carte Ă  jouer.


đŸ‡ș🇾 Yesterday was the first day of confinement. Since Sunday, I had only gone out to vote, after a « last evening before the end of the world » Saturday evening.

There are 6 of us in our confinement unit: my 3 roommates, 2 of our lovers and me. We are in a large house, with a garden (which is being transformed into a vegetable garden) and an additional bedroom which has been transformed into an office for teleworkers.

Joy 😊

It was a beautiful day, the first of spring, very sunny. To give you an overview:

  • Thomas, Metig and Tudi moved some of Tudi’s and Metig’s stuff (their are sharing a flat);
  • Sandra, Thomas and Rozenn took care of the vegetable garden;
  • Metig washed her car;
  • I tidied up and cleaned up my room to welcome Tudi, did laundry, prepared a quiche, some puff pastries, plus a lentil salad, and I read in the sun after a nice nap;
  • Tudi, Metig and Thomas recorded some sounds and a podcast (in Breton) to start a audio log book;
  • Tudi and Rozenn made buckwheat cookies and a chocolate cake;
  • At dinner, we discussed precautionary measures between us and collective organization.

We tink that, with the joy of being together, of having time to devote to our projects and the good weather, we had a strong impression of playing war, of playing the end of the world. I think it will continue as long as no one in our relatives (or ourselves) is sick, and as long as the atmosphere between us continues to be good.

On the job side: few changes đŸ’»

As far as I am concerned, confinement hardly changes my work: after all, it is my daily life to work from home and to see my clients only very rarely.

The good news is that my business should not be impacted much. The less good news (for me) is that I have to work while everyone around me is on (forced) vacation.

What about Oxalis? ☘

In Oxalis, the activity of many workers is done face-to-face (workshops, seminars, training, assemblies) and will therefore be very impacted. A crisis unit has been set up to respond to the needs and questions of cooperative members.

Unfortunately the CESA (our employment contract as salaried entrepreneurs) is not eligible for the compensation and partial unemployment measures announced by the government
 But the permanent contracts of the members of the structure team are, which is good new yet.

The board of directors reunion at the beginning of April will certainly be transformed so that it can be done remotely 
 As far as I’m concerned, I’m quite excited to work on imagining solutions to anticipate a GA event on the web.

At my level, I can’t help but think that this crisis is also an opportunity to rethink lots of things. For example, after having tasted telework made possible by necessity, I think that many salaried employees will want to take advantage of it regularly. I also think that many organizations will suddenly progress in remote collaboration, and I think that the Oxaliens with their expertise in collective intelligence and cooperation have a strong card to play.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icÎne pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez Ă  l’aide de votre compte WordPress.com. DĂ©connexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez Ă  l’aide de votre compte Google. DĂ©connexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez Ă  l’aide de votre compte Twitter. DĂ©connexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez Ă  l’aide de votre compte Facebook. DĂ©connexion /  Changer )

Connexion Ă  %s