🇫🇷 Hier, j’ai travaillé au coup par coup, de 10h30 à 23h, avec deux pauses de 2h au milieu. Cela m’ennuierait à une autre saison, mais j’aimerais être à l’aise avec ça en hiver. J’ai décidé il y a un an de me lever avec le soleil, et de préférence quand je ne me sens plus fatiguée. Cela se produit entre 8h et 10h ces jours-là . Ma mère revient du travail vers 6h40 et nous dînons de 7h à 8h : ça ferait des journées courtes si je devais ne pas travailler le soir ! L’hiver est une saison fatigante, avec peu d’heures de jour. J’aimerais considérer lire, dormi et me blottir comme des activités admissibles pendant la journée. Et comme la nuit est très présente, je ne devrais pas me sentir coupable de travailler davantage la nuit. J’aimerais envisager de promener mes chiens de ma mère comme une activité aussi, mais je ne suis pas assez confiante encore pour emmener les chiens avec moi dans la forêt. Et en même temps, je me sentirais un peu nulle de ne pas les en faire profiter…
🇺🇸 Yesterday I worked in a piecemeal fashion, from 10:30a to 11p, with two 2h pauses in between. This would felt bad in another season, but I would like to feel it good. I decided a year ago to get up at sunrise, and preferably when I don’t feel tired anymore. This happens between 8a and 10a those days. My mom gets back from work around 6:40p and we have diner from 7p to 8p. Winter is a tiring season, with small amount of daylight hours. I would like to consider reading, sleeping and snuggling as eligible activities during daylight hours. And since night is very present, I shouldn,’t feel guilty enjoying them during the day, and working more at night. I’d like to consider walking my mom dogs as a daylight activity, but I’m not confident enough to take the dogs with me in the forest. It’s would be a pity though to go walking without them…