đ«đ· Avant-hier, je suis partie pour Lyon, alors que, les jours prĂ©cĂ©dents, j’avais rĂ©flĂ©chi Ă ne pas y aller finalement.
- Je devais aller sur Lyon pour travailler avec une collÚgue, alors que finalement nous allions élaborer deux pistes distinctes, chacune de notre cÎté;
- Je devais participer à un atelier commercial toute la journée de vendredi, et il avait été partiellement annulé.
J’Ă©tais frustrĂ©e et un peu vexĂ©e pour 1, un peu déçu pour 2, et rester Ă Annecy m’aurait peut-ĂȘtre permis d’ĂȘtre plus productive. J’ai finalement dĂ©cidĂ© d’y aller en m’efforçant de tirer le meilleur de ces deux jours Ă Lyon. C’est ce que j’appelle l’optique Felix Felicis ou Yes man et dans ces moments, je me laisse porter par la chance, la joie, l’envie et les propositions. Et j’ai bien fait. Ces deux jours Ă Lyon ont Ă©tĂ© riches en plaisir et en enseignement đ
đșđž The day before yesterday, I traveled to Lyon, whereas the days previous I had thought about not going.
- I had to go to Lyon to work with a colleague, but we finally were going to develop two separate ideas, each on our side;
- I had to attend a commercial workshop all day on Friday, and it had been partially canceled.
I was frustrated and a little annoyed for 1, a little disappointed for 2, and staying in Annecy would perhaps have been more productive. I finally decided to go there trying to make the most of these two days in Lyon. This is what I call the Felix Felicis or the Yes man vision. In these moments, I let myself be carried by luck, joy, envy and proposals. And I did well. These two days in Lyon were rich in pleasure and in learning đ
I guess the Felix Felicis sequence is my favourite in all Harry Potter movies… And I completly forgot that there is an Harry Potter scene in Yes man … So I put some pictures here, just for the pleasure đ