🇫🇷 Hier, ma journĂ©e a Ă©tĂ© un enchainement de plein de petites tâches. Je m’y suis vaillamment attelĂ©e pendant plus de sept heures, et Ă la fin j’Ă©tais Ă©tonnĂ©e de ne rien pouvoir faire de plus : mon cerveau en avait tout simplement raz-le-bol. Au final, je n’ai rien produit de vendable : c’Ă©tait des choses nĂ©cessaires, utiles, mais rien qui figurera sur une facture Ă court ou moyen terme. Note Ă moi mĂŞme : commencer un le suivi de la proportion de temps facturĂ© et non facturĂ© au quotidien.
🇺🇸 Yesterday, my day was a sequence of many small tasks. I worked hard for more than seven hours, and in the end I was surprised that I could do nothing more: my brain was just sick. Ultimately, I did not produce anything salable: it was necessary things, useful things, but nothing that will appear on a bill in the short or medium term. Note to myself: start a tracking of the proportion of time billed and not billed daily.