đ«đ· Hier matin, je suis allĂ©e avec Tudi chez Mona, moi pour l’aider Ă faire son mĂ©nage comme tous les jeudi matin, et Tudi pour l’aider avec l’entretien des chevaux, de leur box et de l’arĂšne comme 4 matins par semaine. C’Ă©tait trĂšs joyeux : y aller tous les deux, sortir du rythme de la semaine, Ă©couter des podcasts en passant l’aspirateur ou en repassant, dĂ©guster un des scones de Mona qui sortaient juste du four.
Au retour on est passĂ© faire les courses. On s’est attachĂ©s Ă repĂ©rer quels lĂ©gumes du supermarchĂ© venaient d’Irlande pour essayer d’orienter notre cuisine autour de ceux-lĂ uniquement. La rĂ©ponse au Supervalue de Killybegs : patates, carottes bio, poireaux, laitues, choux de brussel, champignons, navets, choux fleur. ça fait une bonne base !
Ensuite on a pris le temps de ranger toutes les courses et de réordonner un peu notre cuisine, qui est grande, avec suffisamment de plan de travail et trÚs pratique pour cuisiner à plusieurs !
đșđž Yesterday morning, I went with Tudi to Mona’s place, I to help her do her housework as every Thursday morning, and Tudi to help her with the maintenance of the horses, their box and the arena (4 mornings per week). It was very joyful: going together, getting out of the rhythm of the week, listening to podcasts while hovering and ironing, enjoying one of Mona’s scones that were just out of the oven.
On the way back, we ran some errands. We tried to identify which vegetables from the supermarket come from Ireland in order to orient our cooking. The answer to Killybegs’s Supervalue: potatoes, organic carrots, leeks, lettuce, brussel sprouts, mushrooms, turnips, cauliflower. It’s a good start!
Then we took time to put away all the groceries and rearrange our kitchen a bit, which is large one, with enough worktop, and very practical for cooking together!