Making the rounds of loved ones

🇫🇷 Hier, j’ai appelé mon frère, puis ma belle sÅ“ur  pour les inviter au fariage. Je suis heureuse, car prendre cet engagement de manière formelle et organiser cette célébration me permet depuis quelque jours de passer beaucoup de temps au téléphone avec ma famille et mes ami·e·s. En effet, vu j’ai décidé de n’envoyer aucun faire-part, mais de contacter tout le monde individuellement, ce fariage est un excellent prétexte pour appeler tout le monde, même celleux avec qui j’ai le moins d’échanges d’habitude. J’ai aussi quelques coups de fil de prévu à des ami·e·s qui sont surprise·s (et contente·s pour moi) et qui veulent en savoir plus : un bon prétexte je vous dit !

🇺🇸 Yesterday, I called my brother and then my sister-in-law to invite them to the farriage. I am happy because making this commitment in a formal way and organizing this celebration has allowed me to spend a lot of time on the phone with my family and my friends for a few days. Indeed, since I decided to send no announcement, but to contact everyone individually, this farriage is an excellent excuse to call everyone, even those with whom I usually have less exchanges of information. I also have planned a few phone calls to friends who are surprised (and happy for me) and want to know more: a good excuse, I tell ya!

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s