đșđž For the Bilan de compĂ©tences, I sent questions to about 15 people I know from work, friend or family and with whom I have a caring and constructive relationship. Yesterday, 2 persons sent me mixed messages. 1. My mother who would prefer to answer to my coach because she’s afraid of fragilizing the relationship 2. Emma with whom I worked at Oxalis Board and who was recently « vexed » for a comment I posted on the company intern blog. Both messages tells me that those two people are somewhere to painfull to be plainly caring and constructive. I didn’t figure it out before reading them. Interesting though a bit painfull.
đ«đ· Pour le Bilan de compĂ©tence, j’ai envoyĂ© des questions Ă Ă peu prĂšs 15 personnes que je connais par le travail, de la famille ou des amiz, avec qui j’ai une relation bienveillante et constructive. Hier, 2 personnes m’ont envoyer des messages en demi teintes. 1. Ma mĂšre qui prĂ©fĂšrerait rĂ©pondre Ă ma coach car elle a peur de fragiliser notre relation. 2. Emma, avec qui j’ai coopĂ©rĂ© au CA d’Oxalis et qui a rĂ©cemment Ă©tĂ© « vexĂ©e » par un commentaire que j’ai postĂ© sur notre blog interne. Ces deux messages me disent que ces deux personnes sont dans un quelque part un peu trop douloureux pour ĂȘtre pleinement bienveillantes et constructive. Peut-ĂȘtre. En tout cas, je ne m’en Ă©tais pas rendue compte avant de les lire. IntĂ©ressant, mĂȘme si un peu dĂ©sagrĂ©able.